ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Анна Канопацкая меняет фамилию
  2. Валютному рынку прогнозировали перемены. Возможно, они начались — в обменниках наблюдаются изменения по доллару
  3. Один из операторов придумал, как обойти ограничения по безлимитному мобильному интернету. Клиенты, скорее всего, оценят находчивость
  4. Семья Вани Стеценко из Гродно, деньги на лечение которого собирали со скандалом, «оставила все и улетела» из Дубая в Беларусь
  5. БНФ предупреждал, но его не послушали — и сделали подарок Лукашенко. Что было не так с первой Конституцией Беларуси
  6. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
  7. На авторынке меняется ситуация — это может сыграть на руку покупателям
  8. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США
  9. В Беларуси почти 30 тысяч новорожденных проверили на первичный иммунодефицит. Врачи выявили два редких заболевания
  10. Синоптики сделали предупреждение из-за погоды в воскресенье
  11. Из Минска вылетел самолет нестандартного авиарейса, а завтра будет еще один. Что необычного в этих полетах?
  12. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит


Замминистра внутренних дел и командующий внутренними войсками Николай Карпенков высказался на тему нового российского сериала «Слово пацана». На появившемся в пропагандистских каналах видео он рассуждает о происхождении слова «пацан», возводя его к идишу. Генерал-майор Карпенков считает, что «если разложить», то название сериала может звучать как «Слово писюна. Кровь на асфальте».

Скриншот их телеграм-канала Игоря Тура
Скриншот из телеграм-канала Игоря Тура

— Что такое «пацан»? Это даже, получается, такой вот, получается, термин уголовно-еврейской среды такой. Вот получается «поц» — это «маленький член». Маленький член у маленького мальчика. И вот представляете — «слово писюна». Что такое, получается, «Слово писюна и кровь на асфальте»? Если это разложить, уже вот видится вот в этом во всем <…> какая-то глупость, — порассуждал Карпенков.

С идиша «поц» (פּאָץ) — это действительно половой член, только неуточненных размеров. А происхождение слова «пацан» от «поца» — лишь версия.

В военно-патриотических клубах детей, по словам Карпенкова, называют «ребята», «молодые люди», «парни» и «братишки».